Créer un site internet

Articles de divineprovidence

Ut queant laxis, hymne à Saint-Jean-Baptiste : audio, vidéos et partitions

Ut queant laxis resonare fibris
Mira gestorum famuli tuorum,
Solve polluti labii reatum,
Sancte Iohannes !

Nuntius celso veniens Olympo
te patri magnum fore nasciturum,
nomen et vitae seriem gerendae
ordine promit.

Ille promissi dubius superni
perdidit promptae modulos loquelae ;
sed reformasti genitus peremptae
organa vocis.

Ventris abstruso positus cubili
senseras regem thalamo manentem,
hinc parens nati meritis uterque
abdita pandit.

Antra deserti teneris sub annis
civium turmas fugiens, petisti,
ne levi saltim maculare vitam
famine posses.

Praebuit hirtum tegimen camelus,
artubus sacris strofium bidentis,
cui latex haustum, sociata pastum
mella locustis.

Caeteri tantum cecinere vatum
corde praesago iubar adfuturum ;
tu quidem mundi scelus auferentem
indice prodis.

Non fuit vasti spatium per orbis
sanctior quisquam genitus Iohanne,
qui nefas saecli meruit lavantem
tingere limphis.

O nimis felix meritique celsi
nesciens labem nivei pudoris,
prepotens martyr heremique cultor,
maxime vatum !

Serta ter denis alios coronant
aucta crementis, duplicata quosdam ;
trina centeno cumulata fructu
te, sacer, ornant.

Nunc potens nostri meritis opimis
pectoris duros lapides repelle
asperum planans iter, et reflexos
dirige calles,

ut pius mundi sator et redemptor
mentibus pulsa luvione puris
rite dignetur veniens sacratos
ponere gressus.

Laudibus cives celebrant superni
te, deus simplex pariterque trine,
supplices ac nos veniam precamur :
parce redemptis !

 

Traduction :

Pour que puissent résonner sur la bouche large ouverte
de ton serviteur les merveilles de tes actions,
efface le péché de ma lèvre impure,
Saint-Jean.

Un ange venant du haut de l'Olympe
annonce dans l'ordre à ton père
qu'un grand homme va lui naître,
il annonce ton nom et le déroulement de ta vie...

 

Translation :

O for thy Spirit, Holy John, to chasten,
Lips sin-polluted, fettered tongues to loosen,
So by thy children might thy deeds of wonder
Meetly be chaunted

Lo ! a swift herald, from the skies descending,
Bears to thy father promise of thy greatness ;
How he shall name thee, what thy future story,
Duly revealing.

Scarcely believing message so transcendent,
Him for a season power of speech forsaketh,
Till, at thy wondrous birth, again returneth
Voice to the voiceless.

Thou, in thy mother's womb all darkly cradled,
Knewest thy Monarch, biding in his chamber,
Whence the two parents, through their children's merits,
Mysteries utter'd.

Thou, in thy childhood, to the desert caverns
Fleddest for refuge from the cities' turmoil,
Where the world's slander might not dim thy lustre,
Lonely abiding.

Camel's hair raiment clothed thy saintly members ;
Leathern the girdle which thy loins encircled ;
Locusts and honey, with the fountain-water,
Daily sustain'd thee.

Oft in past ages, seers with hearts expectant,
Sang the far-distant advent of the Day-Star,
Thine was the glory, as the world's Redeemer,
First to proclaim him.

Far as the wide world reacheth, born of women,
Holier was there none than John the Baptist;
Meetly in water laving him who cleanseth
Man from pollution.

O More than blessed, merit high attaining,
Pure as the snow-drift, innocent of evil,
Child of the desert, mightiest of martyrs,
Greatest of prophets.

Thirty-fold increase some with glory crowneth ;
Sixty-fold fruitage prize for others winneth;
Hundred-fold measure, thrice repeated, decks thee,
Blest one, for guerdon.

O may the virtue of thine intercession,
All stony hardness from our hearts expelling,
Smooth the rough places, and the crooked straighten
Here in the desert.

Thus may our gracious Maker and Redeemer,
Seeking a station for his hallow'd footsteps,
Find, when he cometh, temples undefiled,
Meet to receive him.

Now as the Angels celebrate thy praises,
Godhead essential, Trinity co-equal ;
Spare thy redeem'd ones, as they bow before thee,
Pardon imploring. Amen.





Ut queant laxis, fichier midi


Partition 3ème verset par Jehan Titelouze


Ut queant laxis MP3




Autres vidéos


Priez pour que la chanteuse Madonna arrête de blasphémer !

 

Madonna a choisi de faire un concert en Pologne le 15 août 2009, jour de la célébration universelle de la Sainte Assomption de la Vierge Marie et fête nationale de la très catholique Pologne ; énorme polémique bien sûr !

Alors, priez pour la spectaculaire conversion de la chanteuse Madonna, qui s'est damnée depuis longtemps en détournant des symboles chrétiens de façon blasphématoire, et qui entraîne avec elle des générations entières de jeunes et de moins jeunes, sous couvert de chansons et de musiques pop (entre autres) qui surfent sur la mode du moment, ainsi que par de gigantesques mises en scènes hypnotiques et lascives, et autres anamorphoses pathogènes (surtout dans des esprits faibles et influençables).

 

† † †

Au Nom de Dieu Trine 3 fois Saint :

Seigneur, toi qui as délivré les possédés, exorcise Madonna,

la Jézabel séductrice et corruptrice. Amen.

 

 

"On ne peut pas avoir 2 maîtres !"

 

 

Une pensée pour les victimes du Stade Vélodrome de Marseille qui montaient la scène du concert de Madonna qui n'a jamais eu lieu. Qu'ils reposent en paix pour l'éternité !

 

Littérature générale et chrétienne en MP3. Evangiles audio

 

Littérature religieuse audio MP3, lien direct

 

Matthieu

 

Marc

 

Luc

 

Jean

 

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site